Wednesday, December 30, 2020

耶诞之后


每一年圣诞节一过,就意味着岁末就在转弯处。  

每一个人的2020 年看来都大同小异,三月开始就呆在家里,自愿或被逼,似乎也没有什么好选择。事情就是这样展开,你说是天谴还是人为,事情就是这样发生,烧一个印记在你我的人生里,血淋淋的在人类的史记上纹身了一整段的无麻醉刺青,关于恐慌,死亡,伤痛和一层又一层的重重黑暗。

2020不是每个人都会怀念的一截人生岁月,但它不会过去,尽管这一刻已经来到尽头。

这一年有好几个月自己和家人过着方式有点奇怪的生活,关闭的商场夺剥了逛街的喜悦,餐馆没得堂食,冷清的公园不得散步,连爬个小山也被警员赶回家;儿子呆在家里上网课,所有户外活动被冻止,只有女儿的网站店开始起飞,就这样的多多少少填补了空余出来的时间,显然的,每一件事情的发生都没有绝对的好坏或对错;它所引爆的效应对许多人带来不同程度的影响,不必远寻,稍微观察本身的状况,儿子的学业障碍叫人无奈,甚至烦躁,但对女儿来说却是一种恩赐,瘟疫导致的各种行动管制却蓬勃了网络购物,女儿就这样无端端地从中获利。

只是我依然不时提醒女儿:”我们依然要诚心祈祷疫情尽快过去。” 因为很明显的,女儿的这一杯蜜饯已经变成许多人的毒药。我留意自己的亲朋戚友,无可否认的多数人都表现了强大的抗疫能力,也许有些会忧虑少许,但大体上都不会有太紧逼的经济窘境。其实这样就已经是非常非常幸运了,因为这一场瘟疫都不是这般善待其他人,我看到一些人会埋怨行管带来的苦闷,或是无所事事的空闲,比起那些因为瘟疫而失业的低收入人群正担心着今晚是否有能力把食物摆在饭桌上的惨状,我不禁时时告诉 自己要感恩,要学习保持一颗同理心,如果人人都能为其他人着想,就仿佛握着最馥郁的玫瑰送出去,最后双手也会沾染温暖的花香。

2020年就快过去,可能是间中那好几个月的各类行管令牵制了生活,之前的一些计划被逼取消,人与人之间的距离继续疏离,与朋友聚餐见面的数次直线滑落,所以蓦然回首,深感这一年就仿佛一闪即逝,快得有点迷离,平淡得几乎叫人没有什么东西值得留恋。

嘲讽的是,就是类似如此空荡荡的一年,我相信谁也不会轻易忘记它,这个魑魅,超现实的2020年。




Monday, December 7, 2020

Reminiscing Novembers

 Reminiscing Novembers                                                                                                                               - My sojourn in Napier, New Zealand

Innately, I think I possess an intimate affinity with New Zealand. It was like a tightly tethered bond, ineffable and inscrutable, that enticed me to send Jared, my son, there for high school three years ago.

Everything commenced with so many promising plans and anticipations, but probably when the expectation is overloaded with a myriad of dreams that carry too much weight, it's bound to crack and collapse prematurely. As importunate as I could be sometimes, in retrospect, when I surveil and reflect on all the mishaps and flopped plans,  remorse or exasperation is hardly my option, instead, they illuminate a ray of even more glaring light to penetrate the undeniable reality of life - it is perfectly fine not to be able to unveil every truth that we wish to know, it is perfectly fine too if certain dreams elude you, and stay out of your reach forever.  

These are the vicissitudes of life, like surfing on top of a wave, sometimes it crashes to the bottom and sometimes it elevates you to a new height.

But then I shall always remember those Novembers in the past two years when I allocated this part of my life to New Zealand, they crystalized the precious memories that still breathe inside me until today, and exactly after a year I left Napier, there is no better moment to reminisce those Novembers than now.

Being blessed by the generosity and magnanimity of Jared's homestay parents, I was welcomed like a long lost friend to tag along with Jared in a cozy, fully equipped apartment behind the main house. I usually rose early in the morning, some days we rose at the wee hour before dawn together, bracing the frigid coldness to get into the car and headed toward the Napier Aquatic Center for Jared to join the morning swimming training. It was not something both of us wholeheartedly enjoyed, but it was a routine earmarked on Jared's daily schedule, a commitment he had been engaging for years.

Sometimes when I saw him alighting the car and entering the heavy glass door of the aquatic center, I couldn't help but scramble to look for one solid reason for him to continue training, or to just quit and walk away from the soft silky chlorinated water.  

Until today, he still goes to swimming training, miraculously, in spite of all the unpromising prospects.

In the morning of most of the weekdays, after dropping Jared at school, I returned to an empty apartment. November spring in Napier had always been colder than what I could endure, a cup of hot steamy coffee wouldn't last much longer, and usually, before I could finish my simple breakfast, its warmth was long dissipated. Entirely alone, I did some readings or scribbled a few sentences of personal musings; when serendipitously there was any inspiration rush, I just wrote a few chapters of a novella or a few sentences of a poem.  Otherwise, I would just snugly coil up on the sofa in my jacket watching documentaries on my laptop, sliding doors tightly shut to shun away the unbearable chilly air, as spring in November was still deeply felt like winter. Occasionally, I just indulged myself with the luxury of idling time away by just motionlessly standing in front of the glass door, gazing at the drenched wet spongy sky, raindrops blossoming on the wooden deck pavement, the boisterous cacophony of the pelting rains meekly seeped into the room, it could hardly flutter the silence of my loneliness.

Unperturbed, I would just stand there for quite a while, unleashing thousand wild thoughts galloping across my mind, thinking about the loved ones back home a thousand miles away, and unknowingly, my morning just quietly passed by.

When I was there, preparing lunch inadvertently became a daily chore for me. I hardly cook back home, but again and again, I amazed myself with some intuitional cooking ability to produce home-cooked dishes enriched with oriental tastes to satisfy the insatiable cravings of Jared. After lunch in the afternoon, I would drop Jared at the aquatic center for another session of swimming training, then I  walked to the nearby supermarket to do some sundry shopping; whenever weather permitted, I strolled around the streets that sliced through the residential area, relishing the crisp air of spring and the scent of blooming flowers. 

When spring inched closer to mid-November,  the weather was splurged with more sunny days, the temperature rose and I began my numerous hikes, near and far, within and outskirts of Napier, the pure thrill from those hikes worthed another lengthy depiction in words.

When night fell, temperature drastically dropped in tandem even in spring. Jared and the other roommate usually would have dinner with the homestay parents and I had mine alone in the apartment. As night drifted further, the frigid coldness craftily penetrated through the wall and permeated the air in the apartment. Before the freezing air completed its invasion, I quickly washed up, changed into pajamas, and slipped beneath the thick comforter in bed, avariciously bathed myself with the warmth it ensnared during the daytime. Not much later, Jared got on the bed too, lying beside me. I usually squandered the early night away by watching a few episodes of TV series, Jared clung to his handphone, and we occasionally exchanged a few words, about school or something trivial; but most of the time, communication was very much absent, Jared is rather a reticent boy, he hardly opens up unless being pried, so we were just engrossed in our own activities until he hit the pillow first. I would stay awake slightly longer until a sense of soporific crept in, I switched off the dim table lamp and opaque darkness abruptly engulfed my vision.

That was how a typical day in Napier ended.

During the weekends, the pace of life turned lethargically slower, one of the days Jared was allowed to go out to hang around with his school mates; as for me, if the weather was amicably dry and sunny, I ventured out to have long hikes around Napier, it was my alone time where I sorted out the entangled problems. When I walked and trudged across the rolling meadows under whitewashed glistening sunlight in the balmy breeze, the unveiling of majestic landscapes right in front of my eyes purified my mind, my thought became more lucid and those were the moment many decisions were derived and sealed.

Including the one that changed the course of Jared's life just two weeks before we left Napier.

Two years ago, we left New Zealand when November approached its tail, last year was no different. The only difference was we left for good, the initial plan for Jared to return after two months was irrevocably scrapped. I kept mum about it until a day before our departure, I broke the news to Jared and his homestay parents, there was no easy way out, but the indications were crystal clear and he was not going back.

In life, difficult decisions have to be made, probably not only once but multiple times, and they instantly shove you to rub against all kind of detritus with pains and discomfort, you have to relinquish something you enjoy dearly, to part with people whom you already intimately connect, stop doing what you have been doing all the time, but as much as we abhor to do it, I devoutly believe a difficult decision like this one has always been a life-changing happening. 

And we left on one of the days in November, all stuff packed into a few pieces of luggage, some recycled, some dumped and the rest, with the permission, we just left behind for the homestay parents. But if I backtracked the premature plans roughly sketched for Jared, we are supposed to be traveling in South Island right now after he finished his last external paper. What was meant to be his grand finale holidays in New Zealand before parting with the country he would stay for four years, sadly, ended as a stillborn. 

Now we are all back home, Jared's academic endeavor takes a further breather with the pandemonium of COVID-19 outbreak, but we have been together ever since exactly after one full year of leaving New Zealand, looking back on that long, winding road Jared and I traversed in the past three years, it appeared to be a section so surreal and disconnected from my life. I can't gauge how Jared felt about the impact it triggered in his life but to me, it is monumental and at the same time, momentous, something seems to be irrelevant and at the same time unforgettable, but amidst all this paradoxical confusion and mixed emotion, there is one thing I am so deadly certain - still, no regret for every single decision made prior and after the entire saga that both of us went through.

Reminiscing those Novembers I spent in Napier, New Zealand, I eventually overcame that insurmountable reluctance to unload all the thoughts and feelings that tightly locked inside my heart, it is time for me to move on, to feel free and light again.

PS: List of people whom we are sincerely thankful to:

- Evan and Karen: Homestay's parents who treated me like one of their family members                          - Tim: Head of International Student Department at NBH (Napier Boys High) who always kept a close eye on Jared                                                                                                                                                  - Charmaine: Jared's swim mate's mum who assisted Jared in so many ways in term of swimming          - Phil: Jared's swimming coach who kept encouraging him to continue training                                        - Niklas: Jared's German roommate who had no qualms with me staying at the apartment for some months     

               


Monday, November 30, 2020

十一月的思忆/Musings of November

 过去两年的十一月几乎都在海外渡过。

今年的十一月本应该也是这种状况,也许预早的策划并非是好事,有时话说过早了反而变得无法真实,好象是比较容易逾期失效。

我常常从各种失望和落败中汲取学习的真谛,明白真理,伤心会一点点,落寞会一点点,但可能活过了半百,轻触过一些佛陀的教理,身心被狠狠重击之后引发的并非气怒而是一种更深一层的领悟。

原来,一切事情的真相都不那么重要;一切梦想,也未必要让它们折腾得要生要死。

我们总是在今天活得像明天,而明天到来的时候,我们又已经活在后天,因为我们一直被期待和冀望捆绑,缠绕,所以佛陀对生活的第一个原则就是:活在当下。

但活在当下的同时,自己还是常常会把思忆往曩昔靠拢,坦白说,每一件发生过的事就是一生的全部,所以宽恕我的软弱与无知,我还是常常会在宁静的午后或深夜追忆过去,然后发呆或发笑,甚至怅惘,眷恋,譬如十一月,过去两年的十一月。

过去两年的十一月我都前赴纽西兰陪伴儿子渡过他的校外考试,至今我依然无法确定是否这是一个正确的举动,但对一个十六七岁的男孩子,我飘洋过海飞过去陪伴,其实也并非只是想要监督他的学业,最主要还是让他觉得我们是多么的重视他。只是现在反省类似的做法,可能那种爱的表现显得偏执,强烈得唐突,而且有点别扭。

那段时期自己就寄居在儿子的保姆家里,坦白说儿子保姆的善意与宽容,在洋人的西式文化里是罕见的,所以我常常对儿子说碰上这样的保姆是你这一生最大的福气。在过去两年好几次的短期留居中,在主屋后的小公寓里就常常只剩下我独自一个人,离开了家就是暂时离开了一切琐碎事,算不上是渡假,但还是有一种淡淡的假期色彩。

我就这样的用饮尽一杯咖啡的时间打发整个早晨,上网浏览一些资讯,读一些带过去的小说,或者翻一翻杨牧的诗集;不然就是写写东西,很不着边际的文章,诗句,或生活的感触,毕竟人在异乡,所接触的所看见的,皆与自己的故乡有一种无法回避的差距,令人莞尔,甚至惊诧。更多时候,自己只是站在小公寓的玻璃落地门前,凝视着冬季绵绵不绝的飘雨,感觉扎心的寒冷;无雨的话,天气持续阴郁,可以连续几天完全不出太阳。春天的天气也会有几个星期是类似的模式,错觉以为冬季还未过去,深沉怀念故乡的清澈阳光,那种刺辣的暴晒。

几乎每一天儿子和自己的中餐都由自己动手准备,尽管在家乡鲜少烹煮,但必要的时候,很奇怪的自然而然就无师自通了,也许无法色香味齐全,但也一餐又一餐地温饱了自己与儿子的胃囊。下午通常便载送儿子去游泳训练,自己便步行到附近的商店购买蔬果及一些食品;不然就是到处散散步,走一大圈当着锻炼。在内比尔(Napier),儿子的一个德国同学离开后就没有机会打打网球,所以只有徒步运动可做,尤其是去年的最后一次短住,由于抵达内比尔的时候已经是春天,所以徒步远行的次数更加频密了,而且路线愈来愈长。在温带国家步行 - 除非你真的很不喜欢走路 - 是一种至极的享受,由于湿度很低,在大太阳底下走多远都不会汗流浃背,更不会有粘塔塔的感觉,呵,说起自己在内比尔的徒步纪实,那可再写另一篇文章了。


晚餐都是一个人吃,儿子的晚餐通常都和保姆家人一起享用,所以在纽西兰的晚餐都比较简单,一个人在暖晕晕的灯泡光池里吃完,偶尔以互联网免费电话和家人聊天,有时会应用视频通电,让他们看看自己煮了什么,在吃什么。内比尔的春天晚间的温度很低,通常都会在10度左右,所以很早便盥洗完毕,换上睡衣便潜入床上的被单底下取暖保温。儿子吃完晚餐便回到公寓,偶尔温习一下功课,也会上床躺在自己身旁浏览手机;我通常都会做一些阅读,或用手提电脑看看Youtube的纪录片,还会追一追日韩的电视剧,每一天和儿子在一起,也不会花太多的时间畅聊什么,他也不是话语繁多的孩子,有时你不问他也不会主动说。

日子就是这样的过去,十一月的春天就这样的过去。

去年十一月陪着儿子回来之后,在一些突发及无可预知的变化之下,儿子再也不会返回内比尔了。原因很多,像一团纠缠得不可能厘清的绒线,而自己也就不再尝试更正什么,反正那团绒线也实在抽不出那一根头或那一端尾,一些迷幻的问题也找不出更迷幻的答案,就这样的自己一挥刀刃就把它剪断了。

一切像一片千疮百孔的纸鸯,嘎然断了线,飞走了,飘远了,缩小成一点微尘,消失。

但我还是偶尔会想起纽西兰,奥克兰或内比尔,一些人,一些事,那些终生难忘的自驾旅行,和儿子渡过的时光,和家人游访过的景点,这一切切都结束于十一月。

最后要感谢儿子,为了他而让我丰富了自己的人生。

(30/11/2020 3.50pm)


Wednesday, November 18, 2020

2020年的生活进行曲

 活着,要做的事情太多,用来做事的时间太少,所以这个部落格就废置了。

那天无意地点击一下这个网链,原来部落格还存在,自己的部落格依然完好无损。

真的不懂还有几个人还在用部落格,面子书的全球通行似乎占据了每个人涉及社交网站的世界,好象是在面子书没有户口就变成了石器时代的恐龙。

但我还是决定把这个部落格保留了下来,也决定不定时的把一些贴在面子书的文章转贴在这里储存,毕竟部落格还是一个比较私自的空间,不是一个人人可以轻易窥探的后窗。

2020年的部落格第一篇感文写在11月份真的是一种莫大的嘲讽,它就快完结了,我才匆匆起稿,搞不清是迎接还是欢送,但想一想,这一年,迎接或欢送又有什么差异吗?

2020年被百年病毒侵蚀,从一座中国的城镇开始,从一个失策的管理疏忽开始,病毒失控地蔓延全球,它注定了这一年彻底的沦陷,而且是一踏就仿佛在流沙里失足,至今无法脱身。

我的2020年也确实是空薄得可怜,像在饮吞一杯杯稀释得几乎没有任何味道的汽水,就那么一点点泡沫,味蕾找不到激情,而且是等了又等,还是端不上来一杯像样的饮料。

其实这样也没有什么不好,平淡也是一种生活的进行方式,烈酒喝过头了会熏醉,狂欢太久会对快乐麻痹,人,总不可能一直占据情欲的巅峰,偶尔跌到谷底才知道什么是庆幸和感恩。

2020年从二月开始就仿佛步入尾声,间中还傻傻揣臆可能还有翻身的机会,但眼看这一首进行曲一不小心中断之后就走调了,如零碎的曲子骨架,所有的音符逐渐自我瓦解,逃命去了,久久不再回来。





Empty Bench/空凳



My world had been here
On the bench
 Crouching liked a fetus
Reticent in mundane serenity
Before the stormy clouds loomed
Then she left 
In a hush of all ineffable words
She left to unleash the time
that maneuvered the hull of life
and went astray
Got desperately lost 
Entangled in the chaos of unseen consternation
Something not palpable
Intangible like smell
When days and nights turned hollow
Unspeakably hollow
As my world had long left the bench
For the emptiness
She regurgitated a pool of fragile warmth
A dim blip of survival
For me to hang on
Trudging through the unchartered winter snow

Everyone's world had been here
But she had long left
On the empty bench
Piling up the stories of
hope, despair, and destiny

我的世界来过这里
在木凳上沉思
在平庸的谧静里
卷曲如卵巢里的胎儿
当狰狞的黑云
还未汹涌升起之前
她却离开了
悄寂的在纷杂得无法
描摹的碎语中离开
把掌舵生命去向的
时间放逐
然后自我迷惘
迷失及严重歧途
在无法视见而恐惶
的慌乱中纠缠
那些无法触摸
无法确认如莫名的气味
当日夜被掏空
弃留彻底的空洞
我的世界已经早已离开
在空荡荡的木凳上
她反芻一团脆弱的暖意
一闪生存冥暗的光点
让我摸索中走下去
走过这一场从未体验过的
冬雪

每个人的世界都来过这里
只是她已经离开多日
在这空荡荡的木凳上
不断重叠砌筑没有结局的
关于希望,沮丧和命运的
故事






 

Thursday, November 12, 2020

 CMCO

一切照常
醒来刷牙洗脸
吃两片roti canai
赖在沙发上
滑手机
细读讯息
留言
跟时间没有相关
偶尔阅读
看电视
中餐如果心情好
就吃
不然可以省略
午睡一会
醒来喝水
打球时间
留了一身汗
脱下湿透的球鞋
袜子酸臭
明天才洗
反正还是CMCO
晚餐稍微吃一些
和孩子闲聊
帮妻子清洗碗碟
再看一会电视
世界患毒的样子
黑夜来到窗前
一天就这样过去
2020早已过去